Mundo

Charlie Hebdo explica su portada de Mahoma

La edición saldrá a la venta con tres millones de ejemplares y será traducida al árabe, turco, inglés y español.

13.01.2015

París, Francia

El semanario Charlie Hebdo explicó este martes que el Mahoma dibujado en la portada de su edición del miércoles es 'mucho más simpático que el esgrimido por los que dispararon' en el ataque y es 'ante todo un hombre que llora'.

La caricatura de Mahoma, que lleva un cartel 'Yo soy Charlie', 'es ante todo un hombre que llora', dijo en una rueda de prensa el dibujante Luz, autor de la misma.

'Es un Mahoma mucho más simpático que el esgrimido por los que dispararon', agregó por su parte Gerard Biard, jefe de reacción del semanario.

La edición que saldrá a la venta el miércoles en tres millones de ejemplares será traducida en versión electrónica al árabe y al turco, además de inglés y español.

Para la versión en turco, Charlie Hebdo se asoció al diario opositor Cumhuriyet que incluirá un cuaderno con la revista en su edición normal, precisó Biard a la AFP. Otro tanto hará por ejemplo el diario italiano Il Fatto Quotidiano.

Luz dijo por su parte en un video publicado antes de la rueda de prensa que el mensaje implícito en la portada, que lleva un titular diciendo 'Todo está perdonado', 'es un mensaje a lo Charlie Hebdo, o sea que arréglenselas solos' para interpretarlo, ironizó.