Entretenimiento

Honduras es pionera en proyecto centroamericano

Habrá un portal de Francisco Morazán, y será incluida la historia y fotografías de las instituciones involucradas en el proyecto de la Biblioteca Virtual de las Letras Hondureñas.

16.03.2012

La punta de lanza del proyecto de la Biblioteca Virtual de las Letras Centroamericanas es Honduras.

El convenio ya fue firmado por autoridades de los entes nacionales reguladores y de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (FBVMC), ahora inicia el proceso de selección y digitalización de las obras que serán las grandes representantes de la literatura nacional en la Biblioteca Virtual de las Letras Hondureñas.

Según Manuel Bravo, director de la FBVMC, “tenemos un déficit de contenidos culturales centroamericanos, y teníamos que resolverlo si queremos conseguir una auténtica biblioteca iberoamericana, por eso es nuestra apuesta este año de compensar esa falta de contenidos centroamericanos”.

Selección

Las instituciones encargadas de seleccionar los textos que serán digitalizados y posteriormente enviados a España son la Biblioteca Nacional Juan Ramón Molina, que es la contraparte principal, la Academia Hondureña de la Lengua, la Universidad Nacional Autónoma de Honduras (UNAH) y la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM), también firmó el acuerdo el ministro de la Secretaría de Cultura, Artes y Deportes, Tulio Gonzales, igualmente el embajador de España, Luis Belzuz de los Ríos.

Luego de firmado el convenio inicia la gran tarea de recopilar las obras de los autores, y según Eduardo Bärh, director de la Biblioteca Nacional, “esta selección va a ser lo suficientemente importante como para que ellos (autoridades de la FBVMC) acepten todo lo que les enviemos”.

En cuanto a la selección, Bärh comparte que son bastante ambiciosos ya que pretenden reunir las obras de 200 autores, “vamos a hacer una labor de investigación para saber a quiénes incluiremos en esta primera etapa, y después en la segunda etapa veremos si ellos tienen más espacio para Centroamérica, si es así, enviaremos más libros”.

Aunque en relación a este planteamiento, Bravo dijo que no hay un límite de textos, porque no tienen problemas de capacidad en la biblioteca virtual.

Prioritarios

Bravo expresó que tendrán prioridad los textos que estén libres de derechos de autor y aquellos que reflejen bien la historia y la cultura de Honduras, “posteriormente incorporaremos un contenido más contemporáneo, lo más lógico es ir avanzando desde atrás hacia adelante”.

En relación a esto, Marco Carías, director de la Academia Hondureña de la Lengua, dijo que se incluirán las obras del padre Reyes, y tratarán de rescatar las de otros autores poco conocidos previos a él, y literatos de la generación anterior y posterior a los años 50, aunque admitió que por el momento era difícil considerar quiénes serán seleccionados, porque “también tenemos que ver ciertos requisitos que el proyecto y nosotros mismos iremos definiendo”.

Tags: