El aprendizaje del idioma inglés seguirá siendo un sueño para casi dos millones de niños y niñas del sistema educativo público.
El aprendizaje de una segunda lengua en Honduras ha sido exclusivo de los sectores pudientes del país y últimamente la clase media ha podido acceder a esta posibilidad, pero con enormes sacrificos económicos.
Es por eso que la Ley Fundamental de Educación recogió la necesidad de que el aprendizaje de este idioma esté al alcance de los niños del sistema público.
Sin embargo han transcurrido dos años desde que esta normativa entró en vigencia y los avances han sido pobres.
De hecho, en el comienzo de este año lectivo 2014 ni se habla del tema. Lo que pasa con el inglés “es complicado, hemos avanzado con la capacitación de los docentes de educación prebásica para que ellos vayan elaborando materiales para la enseñanza de este idioma”, dijo la viceministra de Educación, Elia del Cid.
La Secretaría trabaja en materiales virtuales para usar en los centros educativos donde se tenga acceso a computadoras e Internet, amplió.
“Queremos dejar al menos los lineamientos para que el nuevo gobierno pueda definir de manera progresiva la aplicación de estos elementos, porque el problema que hemos tenido con el inglés es que no hemos tenido el financiamiento”, lamentó la viceministra.
Se le preguntó por qué y respondió que “la cooperación internacional no está interesada en este momento en aportar a la enseñanza del inglés, pues hay más interés por mejorar primero el español y las matemáticas”.
Y es que el factor económico es fundamental. El exministro de Educación, Marlon Brevé, estima que “el sistema necesita 5,000 docentes, en 10 años, que enseñen inglés, 500 por año”.
Por cada maestro se requiere un presupuesto anual, mínimo, de 200 mil lempiras, para cubrir sueldos y salarios.
Elia del Cid comentó que en el proceso de transición se han marcado estos puntos como áreas importantes y ya planteadas como objetivos de país a cumplir.
Sin embargo reconoció que “se han hecho grandes esfuerzos porque en 2013 se llevaron textos de inglés a séptimo, octavo y noveno grado, además se capacitó a cierto personal de prebásica”.
Afirmó que una vez que se mejoren los indicadores educativos, la cooperación internacional volcará sus ojos a la enseñanza del inglés.